Translation of "’s involvement" in Italian

Translations:

del coinvolgimento

How to use "’s involvement" in sentences:

I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns.
Lei dovra' documentare il coinvolgimento di Munson nella vendita di armi.
I'm not at liberty to divulge the nature or extent of Mr. Salvano's involvement.
Non sono autorizzato a divulgare la natura o il grado del suo coinvolgimento.
How extensive was Seven of Nine's involvement with Unimatrix Zero?
Quanto fu determinante Sette di Nove con Unimatrix zero?
About your and Brad's involvement in The Pin's runnings.
Riguardo il tuo coinvolgimento e quello di Brad nei traffici di The Pin.
Doing it with the Chinese representative of the oversight committee present was meant to point out China's involvement.
Farlo in compagnia del rappresentante cinese della commissione di sorveglianza significa un'evidente implicazione della Cina.
Anna's involvement is actually a positive for us.
Il coinvolgimento di Anna al momento e' positivo per noi.
Must have been hard for you to find out about your father's involvement in all of this.
Deve essere stata dura per te scoprire del coinvolgimento di tuo padre in tutto questo.
Apparently, President Lyman responded to a CIA report said to have overwhelmingly and conclusively asserted Venezuela's involvement in the assassination attempt.
Apparentemente, il Presidente Lyman ha risposto ad un rapporto della CIA che senza ombra di dubbio denunciava l'incredibile coinvolgimento del Venezuela nel tentativo di omicidio.
But, as expected, the US is entirely focused on China's involvement and not ours.
Ma, come ci aspettavamo, il Governo si e' concentrato solo sul coinvolgimento della Cina, non sul nostro.
There's no proposal without China's involvement.
Non possiamo fare proposte senza coinvolgere la Cina.
I'm getting a lot of questions about the First Lady's involvement.
Sto ricevendo molte domande sul coinvolgimento della First Lady.
Mrs. Kirby, we know about your husband's involvement in the heist.
Signora Kirby... sappiamo del coinvolgimento di suo marito nel colpo.
I don't know anything about Bruce's involvement with any cartel.
Non so niente di Bruce e di traffici con un qualsivoglia cartello.
And can you tell us what, if any, was then Vice President Francis Underwood's involvement in this scheme?
E può dirci in che modo, se lo era, l'allora vicepresidente Francis Underwood era coinvolto in tale meccanismo?
Did you know when you fed me the story about Mr. Bohannon's involvement in those killings that it would lead to this?
Eravate al corrente, quando mi avete propinato la storia sul coinvolgimento di Bohannon in quegli omicidi... che avrebbe portato a questo?
You told him about your boy's involvement?
Gli hai detto che c'entra tuo figlio?
So, er... why provide the funds for d'Artagnan's involvement?
Allora perche' provvedere ai fondi per il coinvolgimento di D'Artagnan?
We have no conclusive evidence of Count Mellendorf's involvement.
Non abbiamo prove certe riguardo il coinvolgimento del Conte Mellendorf.
Luckily, MI6 thwarted the attack, so no one was hurt, but in the process, Sherlock's involvement came to light.
Fortunatamente, l'MI6 svento' l'attacco e nessuno rimase ferito, ma in tutto questo, il coinvolgimento di Sherlock venne alla luce.
Barrow said he's received inquiries from nervous donors about Algie's involvement going forward.
Barrow dice di aver ricevuto domande da parte di donatori innervositi dal crescente coinvolgimento di Algie.
He could shed some light on Clive's involvement in all this.
Potrebbe far luce sul coinvolgimento di Clive in tutto questo.
And in order to gain that assurance, we're willing to be lenient with the distributor's involvement if he were to cooperate.
E per ottenerla, siamo inclini all'indulgenza con il fornitore... se ha intenzione di collaborare.
I suspected Samantha's involvement early on.
Sospettavo che Samantha fosse coinvolta sin dall'inizio.
Anything that points to Shelby's involvement.
Qualcosa che indichi il coinvolgimento di Shelby.
That campaign's involvement in the Star City Bay turned out to be a concern.
Il coinvolgimento di questa campagna alla baia di Star City si e' rivelato essere un problema.
I would like to know the names of everyone on the Bureau that signed off on Brian Finch's involvement in this rogue CIA operation.
Vorrei avere tutti i nomi di chi nell'FBI ha autorizzato il coinvolgimento di Brian Finch in questa operazione illegale della CIA.
And I expect a copy of the signed memo authorizing Brian's involvement.
E mi aspetto una copia del rapporto firmato che ha autorizzato il coinvolgimento di Brian.
The 16-year-old juvenile admitted his involvement in the death of Teresa Halbach, as well as Steven Avery's involvement in this matter.
Il minorenne, di sedici anni, ha ammesso il suo coinvolgimento nella morte di Teresa Halbach, così come il coinvolgimento di Steven Avery in questa vicenda.
Whatever Rita's involvement, it's not your concern.
Qualunque sia il ruolo di Rita non ti riguarda.
I'm definitely interested in your firm's involvement with the Styrenbutadiene rubber.
Sono interessata all'utilizzo che la vostra azienda fa del copolimero stirene-butadiene.
You know more than you're saying about Isodyne's involvement in all this, don't you?
Sa piu' di quello che dice sul coinvolgimento della Isodyne in tutto cio', vero?
Considering Savage's involvement, most likely some sort of weapon.
Considerando il coinvolgimento di Savage, probabilmente è un'arma.
I have a few follow-up questions regarding the mayor's involvement in the redacted medical reports.
Ho ancora alcune domande sul coinvolgimento del Sindaco nei resoconti medici alterati.
Harmon is just one in a long line Of Grayson Global employees to detail Clarke's involvement in the deadly terrorist attack.
Harmon e' solo uno di una lunga serie di dipendenti della Grayson Global a parlare dettagliatamente del coinvolgimento di Clarke nel fatale attacco terroristico.
Frustrated with years of non-violent protests that had failed to end the war, the so-called Weathermen decided the best way to stop America's involvement in Vietnam was to bring the war home.
Frustrati da anni di proteste non violente, che non erano riuscite a porre fine alla guerra...i "Weathermen" decisero che il modo migliore per fermare la guerra in Vietnam... fosse portare la guerra in casa.
We will never know the extent of the Emperor's involvement, sir.
Non sapremo mai l'entità del coinvolgimento dell'imperatore.
Their North Korean experts gave no indication of that country's involvement in the attacks.
I loro esperti sulla Corea del Nord non hanno indizi sul coinvolgimento dello stato negli attacchi.
Gave up Bobby's involvement as history.
Ha testimoniato sul coinvolgimento di Bobby in passato.
The ECB's involvement in international cooperation is based on rules laid down in Article 138 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Articles 6(1) and 12 (5) of the Statute of the ESCB.
Il ruolo della BCE nella cooperazione internazionale si basa sulle disposizioni di cui all’articolo 138 del Trattato sul funzionamento dell’Unione europea e agli articoli 6.1 e 12.5 dello Statuto del SEBC.
Now, am I saying every kid is hard-working and motivated and doesn't need a parent's involvement or interest in their lives, and we should just back off and let go?
Ora, sto forse dicendo che ogni ragazzo è diligente e motivato e non ha bisogno del coinvolgimento o dell'interesse dei genitori e dovremmo farci da parte e lasciar fare?
2.1161019802094s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?